Kaderplanung 2018/19

#593229
Falcon
Teilnehmer
Quote:
Artículo 226. Alineación de futbolistas inscritos en clubes filiales.

El vínculo entre el club patrocinador y los filiales llevará consigo las siguientes consecuencias:

a) Los futbolistas podrán alinearse en cualquiera de los equipos que onstituyen la cadena del patrocinador, siempre que hayan cumplido la edad requerida en la categoría y que se trate de un equipo superior al que estuvieren inscritos.

Cuando se produzca la circunstancia prevista en el apartado anterior, el futbolista podrá retornar al club de origen salvo que hubiere sido alineado en el superior en diez encuentros, de manera alterna o sucesiva, en cualesquiera de las competiciones oficiales en que éste participe, sea cual fuere el tiempo real que hubiesen actuado.Se exceptúan de este cómputo los futbolistas con licencia “P” en edad juvenil o cadete, „J“, „C“, „I“, „AL“, „B“, „PB“ y “DB”, y las análogas de Fútbol Sala.

b) Si la alineación de los futbol istas de los filiales lo fuera en el primer equipo del patrocinador, aquéllos deberán ser menores de veintitrés años, con la excepción prevista en el apartado c) del presente artículo.

c) Tratándose de futbolistas con la condición de portero, y únicamente
en las competiciones profesionales, podrán ser alineados en el primer equipo del patrocinador siempre que sean menores de veinticinco años, con independencia de que su licencia sea de profesional o de no profesional.

Google Translate auf Englisch weil es da halbwegs entzifferbar ist, Deutsch kann man da ja schmeißen:

Quote:
Article 226. Alignment of players registered in affiliated clubs.

The link between the sponsoring club and the affiliates will entail the following consequences:

a) The players can be aligned in any of the teams that constitute the sponsor’s chain, provided that they have reached the required age in the category and that they are a team superior to the one they were registered.

When the circumstance foreseen in the previous section occurs, the soccer player may return to the home club unless he has been ranked in the superior in ten meetings, alternately or successively, in any of the official competitions in which he participates, whichever were the real time they had acted. Except for this computation the players with a „P“ license in juvenile or cadet age, „J“, „C“, „I“, „AL“, „B“, „PB“ and „DB“, and the analogous Futsal.

b) If the line-up of the football players of the affiliates is in the first team of the sponsor, those must be under twenty-three years, with the exception provided in section c) of this article.

c) In the case of footballers with the status of goalkeeper, and only
in professional competitions, they may be aligned in the sponsor’s first team as long as they are under twenty-five years of age, regardless of whether their license is professional or non-professional.

Quelle:
http://www.rfef.es/normativas-sanciones/reglamentos
Bzw. genauer noch:
http://cdn1.sefutbol.com/sites/default/files/pdf/reglamento_general_febrero_2018_web.pdf

Kurz:
Ein Spieler darf nur temporär aufsteigen, nicht jedoch absteigen. Wenn er das 10x oder öfter gemacht hat, darf er nicht retour. Ausnahmen sind Spieler die in gewisse Jugendkategorien fallen. Ohne jetzt die Kategorien nachzuschauen glaube ich, dass es sich hier um Spieler handelt die in der Jugendakademie gemeldet sind, nicht jedoch in der B Mannschaft. Es gibt auch eine Ausnahme für Torhüter sofern sie unter 25 sind.